Примеры употребления "nunca" в испанском с переводом "niemals"

<>
Nunca he estado en Paris. Ich war noch niemals in Paris.
La vida nunca sigue igual. Niemals bleibt das Leben dasselbe.
Creo que no volverá nunca. Ich glaube, dass er niemals zurückkommen wird.
¡Nunca me cogeréis con vida! Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen!
Tom dice no soñar nunca. Tom sagt, dass er niemals träumt.
Una oportunidad perdida no vuelve nunca. Eine verlorene Gelegenheit kommt niemals wieder.
No le había visto nunca antes. Ich sah ihn niemals zuvor.
Tal vez nunca descubra la causa. Den Grund werde ich wohl niemals erfahren.
Los italianos no beben nunca café. Die Italiener trinken niemals Kaffee.
Algunos sugieren que él nunca existió. Einige sagen, er hätte niemals existiert.
Tom dice que no sueña nunca. Tom sagt, dass er niemals träumt.
Nunca le creas, es un mentiroso. Glaube ihm niemals, denn er ist ein Lügner.
Nunca he firmado un contrato social. Ich habe niemals einen Gesellschaftsvertrag unterschrieben.
Nunca fuimos a verla otra vez. Wir sollten sie niemals wiedersehen.
¿Por qué nunca filmé en mis numerosos viajes? Warum habe ich während meiner vielen Reisen niemals gefilmt?
Tal vez nunca me entere del por qué. Den Grund werde ich wohl niemals erfahren.
Nunca compares a tu esposa con otra mujer. Vergleiche deine Gattin niemals mit einer anderen Frau.
Nunca olvidaré el día en que nos conocimos. Ich werde niemals den Tag vergessen, an dem wir uns das erste mal begegnet sind.
Él nunca va en contra de sus padres. Er würde sich niemals seinen Eltern widersetzen.
Nunca me corto las uñas por la noche. Ich schneide meine Nägel niemals nachts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!