Примеры употребления "mercado del trabajo" в испанском

<>
Estoy muy orgulloso del trabajo que yo mismo elegí. Ich bin sehr stolz auf die Arbeit, die ich mir selbst aussuchte.
Cuando ella regresa del trabajo, su marido ya está en casa y pueden cenar juntos. Wenn sie von der Arbeit zurückkommt, ist ihr Mann bereits zu Hause und sie können zusammen Abendbrot essen.
Hay una fiesta después del trabajo. Es gibt eine Party nach der Arbeit.
Quiero que me esperes hasta que vuelva del trabajo a las siete. Ich möchte, dass du auf mich wartest, bis ich um sieben von der Arbeit komme.
Después del trabajo voy directamente a casa. Nach der Arbeit gehe ich direkt nach Hause.
Cerca de la plaza del mercado hay una imponente sinagoga. Nahe dem Marktplatz steht eine imposante Synagoge.
Cerca de la plaza del mercado se halla una sinagoga impresionante. Nahe dem Marktplatz steht eine imposante Synagoge.
Es el mejor trabajo del mundo. Es ist der beste Beruf der Welt.
El trabajo del abogado es demostrar la inocencia de su cliente. Die Aufgabe der Anwältin ist es, zu beweisen, dass ihr Klient unschuldig ist.
Él consiguió trabajo contestando a un anuncio del periódico. Er fand Arbeit, indem er auf eine Anzeige in der Zeitung antwortete.
Paul es uno de los estudiantes que traducen el texto del inglés al alemán. Paul ist einer der Schüler, die den Text vom Englischen ins Deutsche übersetzen.
Ella va al mercado cada día. Sie geht jeden Tag auf den Markt.
Un buen propósito hace al trabajo duro placentero. Ein guter Zweck macht schwere Arbeit zum Vergnügen.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Hoy vi lo que tú ya sabes en el mercado. Ich habe heute jemanden auf dem Markt getroffen; du weißt schon wen.
Él todavía está en el trabajo. Er ist noch auf Arbeit.
El nombre del autor es Shakespeare. Shakespeare ist der Name des Autors.
¿Lo has comprado en el mercado negro? Hast du es auf dem Schwarzmarkt gekauft?
A mi padre le gusta su trabajo. Mein Vater mag seinen Job.
Un fantasma recorre Europa – el fantasma del comunismo. Ein Gespenst geht um in Europa — das Gespenst des Kommunismus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!