Примеры употребления "me he compatibilizado" в испанском

<>
Me he fugado de la muerte. Ich bin dem Tod entronnen.
Me he enterado de tu casamiento. Ich habe von deiner Hochzeit erfahren.
Me he dormido porque me fui tarde a la cama. Ich habe mich verschlafen, weil ich spät ins Bett ging.
Me he teñido el pelo de rubio. Ich habe meine Haare blondiert.
Me he perdido en Nueva York. Ich habe mich in New York verlaufen.
Me he dejado la puerta abierta. Ich habe die Tür offen gelassen.
Me he propuesto conseguir mis objetivos paso a paso. Ich habe mir vorgenommen, meine Ziele Schritt für Schritt zu erreichen.
Creo que me he olvidado del monedero. Ich glaube, ich habe mein Portemonnaie vergessen.
Sí, es cierto, me he olvidado del mundo. ¿A quién le importa además de a ti? ¡Por suerte estás aquí para salvarlo! Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!
Ya me he preguntado si el escepticismo es la llave a la grandeza. Pero hasta los hombres pequeños dudan. Ich habe mich schon gefragt: Ist der Zweifel der Schlüssel zur Größe? - Aber auch kleinliche Menschen zweifeln.
Me he acabado el libro. Ich habe mit dem Lesen des Buches aufgehört.
Perdone, me he perdido. Entschuldigen Sie, ich habe mich verirrt.
Me he casado y tengo dos hijos. Ich habe geheiratet und zwei Kinder.
Me he pasado toda la tarde durmiendo. Ich habe den ganzen Nachmittag durchgeschlafen.
Me he dejado el móvil. Ich habe mein Mobiltelefon vergessen.
No me he lavado el pelo. Ich habe meine Haare nicht gewaschen.
Me he quedado embarazada del arpista finlandés del que te hablé anoche. Ich bin von dem finnischen Harfenspieler, von dem ich dir gestern Abend erzählt habe, schwanger geworden.
Solo me he tomado dos o tres tragos. Ich habe nur zwei oder drei Getränke getrunken.
¡Adivina a quién me he encontrado hoy! Rate mal, wen ich heute getroffen habe!
Me he cortado en el dedo con un cuchillo. Ich habe mir mit einem Messer in meinen Finger geschnitten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!