Примеры употребления "me entiendo" в испанском

<>
No me entiendo a mí mismo. Ich verstehe mich selbst nicht.
¿Has entendido qué ha dicho? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
¿Has entendido lo que ha dicho? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
No he entendido bien lo que ha dicho. Ich habe nicht richtig verstanden, was er gesagt hat.
Le he hablado en inglés, pero él no me entendía. Ich habe ihn auf Englisch angesprochen, doch er hat mich nicht verstanden.
Parece que no has entendido para nada el significado de esta palabra. Es scheint, dass du die Bedeutung dieser Worte überhaupt nicht verstanden hast.
No he entendido nunca por qué él se comportó de forma tan testaruda. Ich habe niemals verstanden, warum er sich so hartknäckig verhielt.
No entiendo la música. Ich verstehe die Musik nicht.
Hoy estoy raro y no entiendo por qué. Ich fühle mich heute seltsam, und ich verstehe nicht, warum.
No entiendo lo que quiere decir. Ich verstehe nicht, was Sie sagen wollen.
Yo no entiendo las preguntas que el profesor hace. Ich verstehe nicht die Fragen, die der Lehrer stellt.
No entiendo lo que te preocupa. Ich verstehe nicht, was dich beunruhigt.
¡Ahora lo entiendo! Jetzt verstehe ich!
A veces no le entiendo. Manchmal verstehe ich ihn nicht.
Él habla sólo inglés y alemán, ninguno de los cuales entiendo. Er spricht lediglich Englisch und Deutsch. Das verstehe ich beides nicht.
"Por eso he llegado tarde." "Entiendo." "Darum bin ich zu spät gekommen." – "Verstehe."
No entiendo lo que tratas de decir, pero me gusta. Ich verstehe nicht, was du meinst, aber ich mag es.
Sí, te entiendo bien. Ja, ich verstehe dich gut.
No entiendo por qué la gente tiene miedo de nuevas ideas. A mí me dan miedo las viejas. Ich verstehe nicht, wieso neue Ideen den Menschen Angst machen. Mir machen die alten Angst.
No entiendo este poema. Ich verstehe dieses Gedicht nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!