Примеры употребления "más vale prevenir que curar" в испанском с переводом на немецкий

<>
Más vale prevenir que lamentar. Vorsorge ist besser als Nachsorge.
Mejor prevenir que lamentar. Vorsicht ist besser als Nachsicht.
Más vale maña que fuerza. List geht über Kraft.
Más vale tarde que nunca. Besser spät als nie.
Más vale antes que después. Besser zu früh als zu spät.
Más vale callar que mal hablar. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Más vale bien de lejos que mal de cerca. Lieber ein fernes Glück als ein nahes Unglück.
Más vale pájaro en mano que ciento volando. Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach.
Más vale reinar en el Infierno que servir en el Cielo. Besser in der Hölle regieren als im Himmel dienen.
Más vale ser un cobarde durante cinco minutos que estar muerto por el resto de tu vida. Sei lieber fünf Minuten lang feige als ein Leben lang tot!
Una persona vale más que el dinero. Ein Mensch ist mehr wert als Geld.
El honor vale más que el oro. Ehre ist wertvoller als Gold.
Una imagen vale más que mil palabras. Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
La sabiduría vale más que la riqueza. Weisheit ist besser als Reichtum.
Un amigo viejo vale más que dos nuevos. Ein alter Freund ist mehr wert als zwei neue.
Vale más un testigo de vista que diez de oídas. Ein Augenzeuge ist besser als zehn Ohrenzeugen.
Tengo muchas ganas de irme a vivir a Finlandia, pero más me vale mejorar mi sueco primero. Mich würde es sehr reizen, in Finnland zu leben, aber ich sollte wohl zuerst mein Schwedisch verbessern.
Mucha gente cree que la acupuntura puede curar las enfermedades. Viele glauben, dass man mit Akupuntur Krankheiten heilen kann.
Todo sobre este mundo no es más que un sueño. Alles auf dieser Welt ist nichts als ein Traum.
Lo extraño más que nunca. Er fehlt mir mehr als je zuvor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!