Примеры употребления "llegar a extremos" в испанском с переводом на немецкий

<>
Explícame el camino para llegar a casa de él. Erkläre mir bitte, wie ich zu seinem Haus komme.
Estudió día y noche para llegar a ser abogado. Er lernte Tag und Nacht um vielleicht Anwalt zu werden.
La mejor manera de llegar a un tren puntual es asegurarse de perder el anterior. Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst.
Corrí para llegar a tiempo. Ich bin gerannt, um pünktlich zu sein.
No va a llegar a tiempo a la reunión. Er wird es nicht rechtzeitig zum Treffen schaffen.
La tormenta nos impidió llegar a tiempo. Der Sturm hinderte uns daran, rechtzeitig anzukommen.
¿Puede decirme cómo llegar a Park Street? Können Sie mir sagen, wie ich in die Park Street komme?
Tenemos que darnos prisa si queremos llegar a tiempo a la estación. Wir müssen uns beeilen, wenn wir pünktlich am Bahnhof sein wollen.
Él pensaba que podría llegar a gustarle a ella si se congraciaba con su madre. Er dachte, sie könne Gefallen an ihm finden, wenn er die Gunst ihrer Mutter gewönne.
Es mi sueño llegar a ser profesor. Es ist mein Traum, Lehrer zu werden.
Eché a correr para llegar a tiempo. Ich bin gerannt, um es noch rechtzeitig zu schaffen.
Pasamos a la farmacia antes de llegar a casa. Bevor wir zu Hause ankamen, gingen wir noch bei der Apotheke vorbei.
¿Puedo llegar a pie? Kann ich auch zu Fuß kommen?
Con un computador y acceso a Internet, podemos llegar a cualquier parte del mundo. Haben wir einen Computer und einen Internetzugang, können wir jedweden Teil der Welt erreichen.
Debes llegar a más tardar a las 5 a la estación. Du musst spätestens um 5 Uhr am Bahnhof ankommen.
A ellos les era difícil llegar a la isla. Es war schwierig für sie, zur Insel zu gelangen.
Date prisa para llegar a tiempo a la escuela. Beeile dich, dann bist du rechtzeitig in der Schule.
¿Cómo tienes pensado llegar a casa? Wie gedenkst du nach Hause zu kommen?
¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación? Wie lange braucht man bis zum Bahnhof?
¿Cómo vas a llegar a casa? Wie kommst du nach Hause?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!