Примеры употребления "llamadas" в испанском

<>
También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche. Auch gibt es junge Leute, die immer in Handynähe schlafen, und als eine der ersten Handlungen, die sie jeden Morgen ausüben, sehen sie sich die in der Nacht empfangenen Nachrichten und verpassten Anrufe an.
Llama al médico de inmediato. Ruf sofort den Arzt an.
Su padre lo llama "Tom". Sein Vater nennt ihn "Tom".
Al final no ha llamado. Schließlich hat sie nicht angerufen.
El bebé se llama Tom. Das Baby heißt Tom.
Él vendrá si tú le llamas. Er wird kommen, wenn du ihn anrufst.
¿Cómo se llama este pájaro? Wie nennt man diesen Vogel?
Alguien llamó a la puerta. Jemand hat an der Tür geklopft.
¿Puede alguien atender esa llamada? Kann jemand diesen Anruf annehmen?
Ellos lo llamaron una masacre. Sie bezeichneten es als Massenmord.
¿Cómo te gustaría ser llamado? Wie würdest du gerne gerufen werden?
Estaba por ir a dormir cuando él me llamó. Ich wollte gerade ins Bett gehen, als er mich anrief.
Tom compró una así llamada "piedra mágica". Tom hat sich einen sogenannten "Zauberstein" gekauft.
El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero. CO2 hat viel mit dem so genannten Treibhauseffekt zu tun.
Llama a Tom de inmediato. Ruf sofort Tom an.
¿Cómo se llama este pájaro? Wie nennt man diesen Vogel?
Me ha llamado desde Tokio. Er hat mich aus Tokio angerufen.
¿Cómo se llama su hija? Wie heißt Ihre Tochter?
Por favor, no dude en llamar. Bitte zögern Sie nicht, mich anzurufen.
El ion positivo se llama catión. Das positive Ion nennt man Kation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!