Примеры употребления "hacerse difícil" в испанском

<>
Se dice que el italiano es un idioma muy difícil. Man sagt, Italienisch sei eine sehr schwere Sprache.
Para considerarte alguien mejor no hace falta hacerse vegano. Basta con comprarse un iPhone. Um sich für etwas Besseres zu halten braucht man nicht Veganer werden. Es reicht sich ein IPhone zu kaufen.
Es difícil encontrar a una persona feliz. Es ist schwierig, einen glücklichen Menschen zu finden.
Su objetivo principal en la vida era hacerse rico. Sein wichtigstes Ziel im Leben war reich zu werden.
Es más difícil de lo que crees. Es ist schwieriger, als du glaubst.
A todos les gustaría creer que los sueños pueden hacerse realidad. Jeder würde gerne glauben, dass Träume wahr werden können.
El griego es un idioma difícil. Griechisch ist eine schwierige Sprache.
Tom quiere hacerse rico y famoso. Tom möchte reich und berühmt werden.
Es difícil ser sincero y amable al mismo tiempo. Es ist schwierig, zur gleichen Zeit ehrlich und höflich zu sein.
Quieren hacerse ricos. Sie wollen reich werden.
Es difícil hablar tres lenguas. Es ist schwierig, drei Sprachen zu sprechen.
Su único objetivo en la vida era hacerse rica. Ihre einzige Absicht im Leben, war reich zu werden.
Es difícil complacerle. Es ist schwer, ihn zufriedenzustellen.
Como lema, ella escribió "mejor morir joven que hacerse viejo" en su moto. Als Motto hatte sie sich "Lieber jung sterben, als alt werden." auf ihr Motorrad geschrieben.
Es muy difícil traducir esta palabra. Es ist ziemlich schwer, dieses Wort zu übersetzen.
Tom quiere hacerse rico rápido. Tom will schnell reich werden.
La pregunta era demasiado difícil de responder. Die Frage war zu schwer zu beantworten.
Es muy fácil hacerse miembro de la biblioteca. Es ist leicht in der Bibliothek Mitglied zu werden.
El resolvió el problema difícil. Er löste das schwierige Problem.
Ella no pensaba que sus sueños pudieran hacerse realidad. Sie dachte nicht, dass ihre Träume wahr werden könnten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!