Примеры употребления "schwieriger" в немецком с переводом на испанский

<>
Ist Englisch schwieriger als Japanisch? ¿El inglés es más difícil que el japonés?
Korrigieren ist manchmal schwieriger als Schreiben. A veces corregir es más difícil que escribir.
Es ist schwieriger, als du glaubst. Es más difícil de lo que crees.
Manchmal ist das Korrigieren schwieriger als das Schreiben. A veces corregir es más difícil que escribir.
Ist es schwieriger zu verzeihen oder zu vergessen? ¿Es más difícil perdonar u olvidar?
Keine Prosa ist schwieriger verständlich und langweiliger zu lesen als ein durchschnittlicher wissenschaftlicher Text. No hay una forma de prosa más difícil de entender y más tediosa de leer que el paper científico promedio.
Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen. Es más difícil defenderte tú a que te defiendan otros. El que lo duda debería mirar a un abogado.
Zuerst sah alles schwierig aus. Todo parecía difícil al comienzo.
Die Frage ist vielleicht zu schwierig für dich. La pregunta tal vez sea demasiado compleja para ti.
Diesen schwierigen Text kann ich nicht lesen. No puedo leer este texto tan complicado.
Es ist schwierig, ihn zufriedenzustellen. Es difícil hacerlo feliz.
Englisch zu beherrschen ist schwierig. Es difícil dominar el inglés.
Er ist schwierig im Umgang. Él es difícil de tratar.
Griechisch ist eine schwierige Sprache. El griego es un idioma difícil.
Er löste das schwierige Problem. El resolvió el problema difícil.
Es war zu schwierig für mich. Era demasiado difícil para mí.
Dieses Problem zu lösen ist schwierig. Es difícil resolver ese problema.
Englisch ist nicht schwierig zu lernen. El inglés no es difícil de aprender.
Eine Fremdsprache zu lernen, ist schwierig. Aprender una lengua extranjera es difícil.
Es ist schwierig, drei Sprachen zu sprechen. Es difícil hablar tres lenguas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!