Примеры употребления "hacer posible" в испанском

<>
La política es el arte de hacer posible lo que es esencial. Politik ist die Kunst, möglich zu machen, was nötig ist.
¿Qué quieres hacer? Was willst du machen?
Querían casarse tan pronto como posible. Sie möchten gern so schnell wie möglich heiraten.
Voy a intentar hacer gimnasia todos los días. Ich werde versuchen, jeden Tag Gymnastik zu machen.
¿Puede preparar mi cuenta lo más pronto posible? Können sie mir meine Rechnung so bald wie möglich ausstellen?
Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él. Weil ich nicht wusste was tun ist, fragte ich ihn um Rat.
¿Crees que algo así es posible? Denkst du, dass so eine Sache möglich ist?
Ella no tiene derecho a hacer esto. Sie hat kein Recht, das zu tun.
El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible. Der Dolmetscher versuchte, so viele Informationen und Details wie möglich zu geben.
Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mein Vater wollte aus mir einen Anwalt machen.
Bueno, es posible que tengas razón. Nun, es ist möglich, dass du recht hast.
Siempre debes hacer lo que es correcto. Man muss immer tun, was richtig ist.
Deberías empezar lo antes posible. Du solltest so bald wie möglich anfangen.
Es más feliz que el más feliz aquel que puede hacer felices a otras personas. Glücklicher als der Glücklichste ist, wer andere Menschen glücklich machen kann.
Creo que eso es posible. Ich glaube, dass es möglich ist.
Hoy querría hacer algo diferente. Ich möchte heute etwas anderes machen.
Corrí lo más rápido posible para alcanzarla. Ich lief so schnell wie möglich, um sie einzuholen.
Tendremos que hacer algo. Wir werden etwas tun müssen.
Es posible alargar infinitamente esta lista. Diese Liste ließe sich endlos fortsetzen.
Dime qué hacer. Sagt mir, was ich machen soll.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!