Примеры употребления "fueran" в испанском с переводом "sein"

<>
Sería mejor si fueran más cuidadosos. Es wäre besser wenn ihr aufmerksamer wäret.
No hay que dirigirse a los niños como si fueran idiotas. Man soll Kinder nicht anreden, als wenn sie Idioten wären.
No me sorprendería que muchos de los miembros de Tatoeba fueran adictos al Scrabble también. Ich würde mich gar nicht wundern, wenn viele Mitarbeiter von Tatoeba auch Scrabble-süchtig wären.
Confío en lo que Mateo, Marcos, Lucas y Juan dijeron, y si alguna vez fuera víctima de un accidente automovilístico, sería muy feliz de que ellos fueran mis testigos. Ich traue dem, was Mathäus, Markus, Lukas und Johannes sagten, und wenn ich jemals ein Opfer werde in einem Autounfall, wäre ich sehr glücklich, wenn sie meine Zeugen wären.
Su difunto marido era violinista. Ihr verstorbener Mann war Geiger.
Le dijo que era feliz. Sie sagte ihm, dass sie glücklich sei.
El dolor era casi insoportable. Der Schmerz war fast unerträglich.
Le preguntó si era Joseph. Sie fragte ihn, ob er Joseph war.
Esto no era amor verdadero. Es war keine echte Liebe.
Ese era su único consuelo. Das war ihr einziger Trost.
El niño era sumamente inteligente. Das Kind war außerordentlich klug.
Ese era nuestro único consuelo. Das war unser einziger Trost.
Le conocí cuando era estudiante. Ich habe ihn kennengelernt, als ich ein Student war.
Ese era mi único consuelo. Das war mein einziger Trost.
Yo era un niño precoz. Ich war ein altkluges Kind.
¡Era de veras un dinosaurio! Es war tatsächlich ein Dinosaurier!
Soñé que era un pájaro. Ich träumte, ich wäre ein Vogel.
Yo fumaba cuando era joven. Als ich jung war, habe ich geraucht.
Era duro como la piedra. Das war hart wie Stein.
Yo era un estudiante entonces. Zu dieser Zeit war ich Student.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!