Примеры употребления "entendí" в испанском с переводом "verstehen"

<>
Переводы: все129 verstehen119 meinen10
Escuché, pero no entendí nada. Ich lauschte, verstand aber nichts.
Entendí lo que ella dijo. Ich verstand, was sie sagte.
No entendí nada de lo que dijo. Ich habe nichts von dem verstanden, was er gesagt hat.
Lo lamento, no entendí lo que dijeron. Es tut mir leid, ich habe nicht verstanden, was sie sagten.
No entendí lo que él dijo en absoluto. Ich habe von dem, was er sagte, rein gar nichts verstanden.
No entendí del todo hacia adónde iba la pregunta. Ich habe nicht ganz verstanden, worauf die Frage abzielt.
Al mimo no le entendí ni una sola palabra. Ich verstand nicht einmal ein Wort von der Pantomime.
No entendí ni una sola palabra de lo que dijeron. Ich habe nicht ein einziges Wort verstanden von dem, was sie gesagt haben.
Nadie puede entender tu carta. Niemand kann deinen Brief verstehen.
No puedo entender sus sentimientos. Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.
¿Cómo se debe entender eso? Wie soll man das verstehen?
Tom está tratando de entender. Tom versucht zu verstehen.
¿Has entendido qué ha dicho? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
¿Entendiste lo que él dijo? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
¿Entiendes siempre lo que haces? Verstehst du immer was du tust?
Si no entiendes algo, pregunta. Wenn du etwas nicht verstehst, dann frage.
No entiendes esta oración, ¿verdad? Du verstehst diesen Satz nicht, oder?
¿Entiendes lo que quiero decir? Verstehst du, was ich sagen will?
¿Entiendes lo que estoy diciendo? Verstehst du, was ich sage?
¿Entiendes lo que te digo? Verstehst du, was ich dir sage?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!