Примеры употребления "en horas de la tarde" в испанском с переводом на немецкий

<>
Ella llegó al hotel a altas horas de la noche. Sie kam spät nachts im Hotel an.
Son las ocho de la tarde. Es ist zwanzig Uhr.
A las siete de la tarde, las calles están desiertas en esta ciudad. Um sieben werden hier die Bordsteine hochgeklappt.
Estoy libre hasta las 6 de la tarde. Ich habe bis heute Abend um 6 Uhr Zeit.
Él siempre está aquí entre las 5 y las 6 de la tarde. Er ist immer hier zwischen 5 und 6 Uhr.
Ese banco abre a las 9 de la mañana, y cierra a las 3 de la tarde. Diese Bank öffnet um 9 Uhr morgens und schließt um 3 Uhr nachmittags.
Me pregunto si un hombre podría vivir con solo dos horas de sueño por noche. Ich frage mich, ob ein Mensch mit nur zwei Stunden Schlaf pro Nacht auskommen kann.
¿Qué haces por la tarde? Was machst du am Nachmittag?
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
¿Cuántas horas de sueño necesitas? Wie viele Stunden Schlaf brauchst du?
¿Siempre estáis en casa por la tarde? Seid ihr abends immer zu Hause?
Me he fugado de la muerte. Ich bin dem Tod entronnen.
Estudio inglés dos horas de media al día. Ich lerne durchschnittlich zwei Stunden täglich Englisch.
Él estuvo ocupado ayer en la tarde. Er war gestern Nachmittag beschäftigt.
La opinión pública juega un rol importante en el mundo de la política. Die öffentliche Meinung spielt im politischen Bereich eine wichtige Rolle.
Los trabajadores se quejaron cuando les ampliaron las horas de trabajo. Die Arbeiter beschwerten sich, als Ihre tägliche Arbeitszeit verlängert wurde.
Me gustaría verle mañana por la tarde. Ich möchte ihn morgen Nachmittag sehen.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
Otras personas requieren nueve o diez horas de sueño. Andere Menschen brauchen neun oder zehn Stunden Schlaf.
Le llevó toda la tarde terminar el trabajo. Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!