Примеры употребления "disponible en el acto" в испанском

<>
El sitio web ya está disponible en 7 idiomas, y esperamos poder introducir nuevas opciones en las próximas semanas. Die Website ist schon in 7 Sprachen verfügbar und wir hoffen, dass wir in den nächsten Wochen neue Optionen einführen können.
Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde. Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen.
Las banderas ondeaban en el viento. Die Flaggen flatterten im Wind.
Este fruto se parece a una naranja en la forma y a una piña en el sabor. Diese Frucht ist von der Form her mit einer Orange und vom Geschmack mit einer Ananas vergleichbar.
Quiero estudiar en el extranjero. Ich will im Ausland studieren.
Visité el pueblo en el que nació. Ich habe das Dorf besucht, in dem er geboren wurde.
Lo que queda es recuerdo y amargura en el corazón. Was bleibt, ist Erinnerung und Bitterkeit im Herzen.
Querría algo para leer en el tren. Ich möchte etwas zu lesen für den Zug.
No hay agua caliente en el cuarto piso, pero la hay en la planta baja. Im vierten Stock gibt es kein warmes Wasser, aber im Erdgeschoss schon.
Él podría estar en el tren siguiente. Er könnte im nächsten Zug sein.
Tom está atascado en el pasado. Tom steckt in der Vergangenheit fest.
¡Sencillamente piensas solo en el dinero! Du denkst einfach nur ans Geld!
Debo haberlo dejado en el autobús. Ich muss es im Bus vergessen haben.
Me he cortado en el dedo. Ich habe mich in den Finger geschnitten.
Hemos visto una momia en el museo. Wir haben im Museum eine Mumie gesehen.
En verano solemos bañarnos en el río. Im Sommer baden wir gewöhnlich im Fluss.
Había un linda mujer de cabello negro en el parque. Da war eine schöne Frau mit schwarzem Haar im Park.
Había mucha gente en el concierto. Es waren viele Leute im Konzert.
Su alma estaba en el paraíso. Seine Seele war im Himmel.
Se quedó en el hotel. Er blieb im Hotel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!