Примеры употребления "descuento en el precio" в испанском

<>
El precio es irrelevante para mí. Für mich ist der Preis nicht wichtig.
Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde. Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen.
El precio de la carne cayó. Der Preis für Fleisch ist gefallen.
Las banderas ondeaban en el viento. Die Flaggen flatterten im Wind.
El precio del pescado está empezando a subir. Die Fischpreise fangen an zu steigen.
Este fruto se parece a una naranja en la forma y a una piña en el sabor. Diese Frucht ist von der Form her mit einer Orange und vom Geschmack mit einer Ananas vergleichbar.
El precio de la gasolina sube. Der Benzinpreis steigt.
Quiero estudiar en el extranjero. Ich will im Ausland studieren.
Hemos considerado tu propuesta, y hemos decidido que no podemos reducir el precio. Wir haben Ihren Vorschlag erwogen, und wir haben entschieden, dass wir nicht in der Lage sind, den Preis zu reduzieren.
Visité el pueblo en el que nació. Ich habe das Dorf besucht, in dem er geboren wurde.
Algunas tiendas le descuentan el precio. Einige Geschäfte senken die Preise.
Lo que queda es recuerdo y amargura en el corazón. Was bleibt, ist Erinnerung und Bitterkeit im Herzen.
El precio del oro fluctúa diariamente. Der Goldpreis fluktuiert täglich.
Querría algo para leer en el tren. Ich möchte etwas zu lesen für den Zug.
El precio depende del tamaño. Der Preis hängt von der Größe ab.
No hay agua caliente en el cuarto piso, pero la hay en la planta baja. Im vierten Stock gibt es kein warmes Wasser, aber im Erdgeschoss schon.
El precio de oro varía de día a día. Der Goldpreis ändert sich von Tag zu Tag.
Él podría estar en el tren siguiente. Er könnte im nächsten Zug sein.
El precio del viaje sube hasta cerca de los mil dólares, pero para tener una imagen correcta de esta suma, la tengo que pasar a euros. Der Preis der Reise wird rund tausend Dollar betragen, doch um eine richtige Vorstellung von diesem Betrag zu bekommen, muss ich ihn in Euro umrechnen.
Tom está atascado en el pasado. Tom steckt in der Vergangenheit fest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!