Примеры употребления "decidir" в испанском с переводом "sich entscheiden"

<>
Llámame cuando decidas casarte conmigo. Ruf mich an, wenn du dich entschieden hast, mich zu heiraten.
Decidieron demoler el viejo edificio. Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.
Ella decidió casarse con Tom. Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten.
Él se decidió de inmediato. Er entschied sich sofort.
Un momento. Aún no me decido. Moment. Ich habe noch nicht entschieden.
Él ha decidido comprar el coche. Er hat sich entschieden das Auto zu kaufen.
¿Así que decidiste convertirte en criminal? Du hast dich also entschieden ein Krimineller zu werden?
Tom decidió entrar a la habitación. Tom hat sich entschieden, das Zimmer zu betreten.
Ella decidió estudiar en el extranjero. Sie hat sich entschieden, im Ausland zu studieren.
He decidido qué cocinar para la cena. Ich habe entschieden, was ich zum Abendessen koche.
He decidido aprender a tocar el arpa. Ich habe mich entschieden, Harfe spielen zu lernen.
¿Decidiste a dónde ir en las vacaciones? Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen?
Conchita decidió decirle la verdad a María. Conchita entschied sich, Mary die Wahrheit zu sagen.
Él se decidió a estudiar de intercambio. Er hat sich entschieden, ein Auslandsstudium zu machen.
Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios. Ich habe mich entschieden, Mitglied bei der Freiwilligen Feuerwehr zu werden.
Sin embargo, muchos se decidieron por la prejubilación. Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente.
Todavía no he decidido si asistiré a la fiesta. Ich habe mich noch nicht entschieden, ob ich die Party besuche.
Si te decidiste a hacer algo, apégate a eso. Wenn du dich entschieden hast etwas zu tun, bleib dabei.
El destino del gobierno se decidió por la noche. In der Nacht entschied sich das Schicksal der Regierung.
Después de todo finalmente me decidí a venir aquí. Ich habe mich letztendlich doch dazu entschieden, hierher zu kommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!