Примеры употребления "finde" в немецком

<>
Ich finde meine Brille nicht. No encuentro mis lentes.
Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist. Para mí ver la televisión es una pérdida de tiempo.
Ich finde daran nichts Verdächtiges. No hallo nada sospechoso en eso.
Ich finde Fremdsprachen sehr interessant. Encuentro las lenguas extranjeras muy interesantes.
Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam. Las pinturas de Picasso me parecen extrañas.
Ich finde es schwer zu glauben. Lo hallo difícil de creer.
Ich finde das Messer nicht. No encuentro el cuchillo.
Wo finde ich Obst und Gemüse? ¿Dónde puedo encontrar las frutas, verduras y hortalizas?
Bitte finde eine Lösung für das Problem. Por favor, encuentra una solución al problema.
Bemühen Sie sich nicht, ich finde selbst hinaus. No se moleste, yo encontraré la salida por mi cuenta.
Ich finde nicht, dass sie ihrer Mutter ähnelt. No encuentro que ella se parezca a su madre.
Es gibt Zeiten, da finde ich dich wirklich interessant. Hay momentos en los que te encuentro realmente interesante.
Ich finde diese Plattform als Ergänzung anderer Sprachlernwerkzeuge interessant. Encuentro esta plataforma interesante como complemento a otras herramientas de aprendizaje lingüisticas.
Ich finde nicht die Worte, um auszudrücken, was ich fühle. No encuentro la palabra para expresar lo que siento.
Immer, wenn ich etwas finde, das mir gefällt, ist es zu teuer. Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.
Wenn ich mal was finde, was mir gefällt, ist es immer zu teuer. Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.
Sie fand einen toten Mann. Ella encontró un hombre muerto.
Wie fandest du Lindas Konzert? ¿Qué te pareció el concierto de Linda?
Finden Sie mich kitschig, weil ich jodeln kann? ¿Halla cursi que yo sepa hacer Yodeling?
Ich fand daran nichts verdächtig. No encontré nada sospechoso en eso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!