Примеры употребления "finde" в немецком с переводом на испанский

<>
Ich finde das Messer nicht. No encuentro el cuchillo.
Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist. Para mí ver la televisión es una pérdida de tiempo.
Ich finde daran nichts Verdächtiges. No hallo nada sospechoso en eso.
Ich finde meine Brille nicht. No encuentro mis lentes.
Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam. Las pinturas de Picasso me parecen extrañas.
Ich finde es schwer zu glauben. Lo hallo difícil de creer.
Ich finde Fremdsprachen sehr interessant. Encuentro las lenguas extranjeras muy interesantes.
Wo finde ich Obst und Gemüse? ¿Dónde puedo encontrar las frutas, verduras y hortalizas?
Bitte finde eine Lösung für das Problem. Por favor, encuentra una solución al problema.
Bemühen Sie sich nicht, ich finde selbst hinaus. No se moleste, yo encontraré la salida por mi cuenta.
Ich finde nicht, dass sie ihrer Mutter ähnelt. No encuentro que ella se parezca a su madre.
Es gibt Zeiten, da finde ich dich wirklich interessant. Hay momentos en los que te encuentro realmente interesante.
Ich finde diese Plattform als Ergänzung anderer Sprachlernwerkzeuge interessant. Encuentro esta plataforma interesante como complemento a otras herramientas de aprendizaje lingüisticas.
Ich finde nicht die Worte, um auszudrücken, was ich fühle. No encuentro la palabra para expresar lo que siento.
Immer, wenn ich etwas finde, das mir gefällt, ist es zu teuer. Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.
Wenn ich mal was finde, was mir gefällt, ist es immer zu teuer. Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.
Sie fand einen toten Mann. Ella encontró un hombre muerto.
Wie fandest du Lindas Konzert? ¿Qué te pareció el concierto de Linda?
Ich kann die Adresse meines Hotels nicht finden. No puedo hallar la dirección de mi hotel.
Ich fand deine Bemerkung interessant. Encontré interesante tu comentario.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!