Примеры употребления "bajo la responsabilidad de" в испанском с переводом на немецкий

<>
La responsabilidad de la exageratión del uso del móvil para los jóvenes es frecuentemente de los padres, que regalan móviles a sus niños demasiados pequeños, que cuando crecen no consiguen vivir sin estar siempre en contacto a través del ello. Die Verantwortung für den exzessiven Handygebrauch von Jugendlichen liegt oftmals bei den Eltern, die ihren Kindern schon in ganz jungem Alter ein Handy schenken, was zur Folge hat, dass die Heranwachsenden nicht mehr leben können, ohne ständig erreichbar zu sein.
La educación de un niño es responsabilidad de los padres. Die Erziehung eines Kindes liegt in der Verantwortung der Eltern.
La Convención no ha sido una simple fase de preparación, como lo fueron las precedentes. Ha dado pie a la consecución de equilibrios y consensos políticos muy importantes, que deben preservarse. Así pues, los Jefes de Gobierno tienen la obligación de superarse. Por eso es mucho mayor la responsabilidad que asumen. Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer.
No dejes la bicicleta bajo la lluvia. Lass das Fahrrad nicht im Regen.
La vida no se trata de esperar a que pase la tormenta, se trata de aprender a bailar bajo la lluvia. Im Leben geht es nicht darum, darauf zu warten, dass das Unwetter vorübergeht, sondern darum, zu lernen, im Regen zu tanzen.
Solía gustarme caminar bajo la lluvia cuando era chico. Als ich noch klein war, ging ich gern bei Regen spazieren.
Camino bajo la lluvia como un idiota y tú no estás aquí. Ich laufe wie ein Trottel durch den Regen und du bist gar nicht da.
Está bajo la silla. Es liegt unter dem Stuhl.
No conduzcas bajo la influencia del alcohol. Fahr nicht unter Alkoholeinfluss Auto.
Me gusta pasear bajo la lluvia. Ich liebe es, im Regen spazieren zu gehen.
Mira bajo la piel de un hombre civilizado y encontrarás a un bárbaro. Schau einem zivilisierten Mensch unter die Haut, und du findest einen Barbaren.
Él escondió los juguetes bajo la cama. Er versteckte seine Spielsachen unter dem Bett.
Es placentero dormir bajo el árbol. Es ist angenehm unter dem Baum zu schlafen.
Reconociendo su responsabilidad ecológica, el constructor automovilístico lanza la fabricación de balsas en serie. Seine ökologische Verantwortung anerkennend startet der Automobilhersteller die Serienproduktion von Flößen.
Hay un gato bajo el escritorio. Unter dem Schreibtisch ist eine Katze.
El bienestar de la nación es responsabilidad del gobierno. Das Wohl der Nation ist die Pflicht der Regierung
Él siempre está quejándose de su bajo salario. Er beschwert sich ständig über seinen niedrigen Lohn.
Uno puede delegar trabajo, pero no responsabilidad. Man kann Arbeit delegieren, aber nicht Verantwortung.
Tom se sentó bajo un arbol. Tom setzte sich unter einen Baum.
Rendimiento y responsabilidad no forman parte de su vocabulario; la holgazanería pasa a ser la norma. Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!