Примеры употребления "Tuvo" в испанском с переводом на немецкий

<>
Tom tuvo una semana ajetreada. Tom hatte eine hektische Woche.
Ella tuvo que aceptar su destino. Sie musste ihr Schicksal akzeptieren.
Ella tuvo lástima por él. Sie bekam Mitleid mit ihm.
Tuvo un sueño horrible anoche. Ich hatte letzte Nacht einen furchtbaren Traum.
Él tuvo que buscar su habitación por sí solo. Er musste allein nach seinem Zimmer suchen.
Él tuvo un sueño extraño. Er hatte einen seltsamen Traum.
Como él era pobre, tuvo que dejar la escuela. Weil er arm war, musste er die Schule verlassen.
¿Tuvo un buen viaje en barco? Hatten Sie eine gute Schiffsreise?
El drogadicto tuvo que someterse a un tratamiento de desintoxicación. Der Drogenabhängige musste sich einer Entziehungskur unterwerfen.
Él tuvo un accidente de tráfico. Er hatte einen Verkehrsunfall.
En el colegio, él tuvo que aprender con los libros obsoletos. In der Schule musste er mit veralteten Lehrbüchern lernen.
Desde entonces no tuvo más dinero. Danach hatte er kein Geld mehr bei sich.
Él tuvo que firmar el contrato en contra de su voluntad. Er musste den Vertrag gegen seinen Willen unterschreiben.
¿Tuvo un buen viaje en tren? Hatten sie eine gute Zugfahrt?
Bob perdió el último tren y tuvo que tomar un taxi. Bob verpasste den letzten Zug und musste ein Taxi nehmen.
Ella tuvo un accidente en el trabajo. Sie hatte einen Arbeitsunfall.
Siendo huérfano, mi padre tuvo que comenzar a ganar dinero a los diez. Da er Waise war, musste mein Vater schon mit zehn anfangen, Geld zu verdienen.
El congreso tuvo sobre él un enorme impacto. Der Kongress hatte auf ihn eine sehr grosse Wirkung.
Él tuvo la suerte de encontrar un trabajo. Er hatte das Glück, eine Arbeit zu finden.
Él no tuvo problemas para aclarar el misterio. Er hatte keine Schwierigkeiten, das Mysterium aufzuklären.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!