Примеры употребления "Hizo" в испанском с переводом "machen"

<>
Lo hizo como le dijeron. Er machte es so, wie man es ihm gesagt hatte.
¿Qué crees que hizo él? Was, glaubst du, hat er gemacht?
Él me hizo su asistente. Er machte mich zu seinem Assistenten.
Ella lo hizo de curiosidad. Sie hat es aus Neugier gemacht.
Ella me hizo una torta. Sie machte mir einen Kuchen.
Él hizo un negocio rentable. Er machte ein rentables Geschäft.
José hizo un gol de cabeza. José machte ein Kopfballtor.
El payaso hizo una mueca graciosa. Der Clown machte ein lustiges Gesicht.
Él hizo un viaje de negocios. Er machte eine Geschäftsreise.
Él hizo felices a sus padres. Er hat seine Eltern glücklich gemacht.
¿Quién murió y te hizo rey? Wer starb und machte dich zum König?
El avión hizo un aterrizaje perfecto. Das Flugzeug machte eine perfekte Landung.
Mi madre me hizo una linda falda. Meine Mutter machte mir einen schönen Rock.
Él hizo el trabajo en dos días. Er machte die Arbeit in zwei Tagen.
Él hizo inmediatamente lo que yo quería. Er machte sofort das, was ich wollte.
En todo caso, él nunca hizo su trabajo. Er hat seine Arbeit sowieso niemals gemacht.
Su actitud negativa hizo inútiles todos mis esfuerzos. Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte.
El éxito de Marilyn Monroe no la hizo feliz. Der Erfolg von Marilyn Monroe machte sie nicht glücklich.
El examen que hizo la semana pasada era muy difícil. Die Prüfung, die er letzte Woche machte, war sehr schwer.
Ella hizo un viaje de diez días por Europa con su amigo. Sie machte eine zehntägige Europareise mit ihrem Freund.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!