Примеры употребления "Entiendo" в испанском

<>
Переводы: все129 verstehen119 meinen10
A veces no le entiendo. Manchmal verstehe ich ihn nicht.
Entiendo lo que quieres decir. Ich verstehe, was du meinst.
Entiendo lo que usted dice. Ich verstehe, was Sie sagen.
No entiendo lo que quieres decir. Ich verstehe nicht, was du meinst.
Hay algo que no entiendo. Es gibt etwas, das ich nicht verstehe.
No entiendo lo que tratas de decir, pero me gusta. Ich verstehe nicht, was du meinst, aber ich mag es.
¿Qué dices? ¡No te entiendo! Was sagst du? Ich verstehe nicht!
Más o menos lo entiendo. Ich verstehe es mehr oder weniger.
No entiendo de qué hablan. Ich verstehe nicht, worüber ihr redet.
No entiendo lo que dices. Ich verstehe nicht, was du sagst.
Entiendo tu punto de vista. Ich kann deinen Standpunkt verstehen.
No entiendo lo que quiere decir. Ich verstehe nicht, was Sie sagen wollen.
No entiendo lo que te preocupa. Ich verstehe nicht, was dich beunruhigt.
"Por eso he llegado tarde." "Entiendo." "Darum bin ich zu spät gekommen." – "Verstehe."
No entiendo este problema en absoluto. Ich verstehe dieses Problem wirklich nicht.
No entiendo absolutamente nada de francés. Ich verstehe überhaupt kein Französisch.
Hay muchas palabras que no entiendo. Es gibt viele Wörter, die ich nicht verstehe.
No entiendo absolutamente nada de alemán. Ich verstehe Deutsch überhaupt nicht.
No me entiendo a mí mismo. Ich verstehe mich selbst nicht.
¿Puedes hablar más alto? No te entiendo. Kannst du lauter sprechen? Ich verstehe dich nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!