Примеры употребления "Durante" в испанском с переводом "in"

<>
Nuestro hijo murió durante la guerra. Unser Sohn ist im Krieg umgekommen.
Durante las vacaciones, iré a Francia. In den Ferien fahre ich nach Frankreich.
Viví en el extranjero durante diez años. Ich habe zehn Jahre lang im Ausland gelebt.
No permito que duerman durante la clase. Ich erlaube es nicht, im Unterricht zu schlafen.
Durante el invierno duermo con dos frazadas. Im Winter schlafe ich mit zwei Decken.
Él estuvo en el ejército durante treinta años. Er war dreißig Jahre lang in der Armee.
Él ha vivido en Kobe durante tres años. Er hat drei Jahre in Kobe gewohnt.
Mi tío vivió en Washington durante dos años. Mein Onkel hat zwei Jahre lang in Washington gelebt.
Yo estuve en el hospital durante varias semanas. Mehrere Wochen verbrachte ich im Krankenhaus.
Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra. Viele junge Menschen starben in diesem Krieg für die Demokratie.
Mi tío ha vivido en París durante diez años. Mein Onkel hat zehn Jahre lang in Paris gelebt.
Ellos ganaron la Copa de Japón durante tres años consecutivos. Sie gewannen den Japan Cup in drei aufeinander folgenden Jahren.
El sospechoso se escondió durante tres semanas en las montañas. Der Tatverdächtige verbarg sich drei Wochen lang in den Bergen.
Me tuve que quedar en la cama durante dos días. Ich musste zwei Tage lang im Bett bleiben.
Me encontré con él por casualidad durante mi estancia en París. Ich habe ihn zufällig getroffen, als ich in Paris war.
El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero. Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt.
Tras deambular sin rumbo por el desierto durante meses, descubrimos un solitario oasis. Nach einem monatelangen ziellosen Herumirren in der Wüste entdeckten wir eine einsame Oase.
No hablo bien inglés a pesar de haberlo estudiado durante seis años en el colegio. Ich spreche nicht gut Englisch, obwohl ich es sechs Jahre in der Schule gelernt habe.
A los doce años empecé a conducir nuestro tractor para ayudar a mi padre durante la cosecha. Mit zwölf Jahren habe ich angefangen unseren Traktor zu fahren, um meinem Vater in der Erntezeit zu helfen.
Con doce años empecé a conducir nuestro tractor para echarle una mano a mi padre durante la cosecha. Mit zwölf Jahren habe ich angefangen unseren Traktor zu fahren, um meinem Vater in der Erntezeit zu helfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!