Примеры употребления "Dijo" в испанском с переводом "sich meinen"

<>
Mi padre no dijo ni una sola palabra durante la cena. Mein Vater sprach während dem Abendbrot kein einziges Wort.
El diputado dijo que la división de los estados del norte de Brasil no será una medida eficaz. Der Abgeordnete meinte, die Aufteilung der brasilianischen Nordstaaten sei keine wirksame Maßnahme.
En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo... Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...
Entiendo lo que quieres decir. Ich verstehe, was du meinst.
No sé qué quieres decir. Ich weiß nicht, was du meinst.
¿Has entendido lo que quería decir? Hast du verstanden, was er meinte?
No entiendo lo que quieres decir. Ich verstehe nicht, was du meinst.
¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza? Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?
Tom no sabe que quiso decir Mary. Tom weiß nicht, was Mary gemeint hat.
¿Él lo dice en serio o con ironía? Meint er das ernst oder ironisch?
Mi hermano salió corriendo del cuarto sin decir nada. Wortlos rannte mein Bruder aus dem Zimmer.
No entiendo lo que tratas de decir, pero me gusta. Ich verstehe nicht, was du meinst, aber ich mag es.
Apenas siente una pequeña corriente dice que se va a resfriar. Sobald sie ein klein wenig Durchzug verspürt, meint sie gleich, sie würde sich erkälten.
Comprendo lo que usted dice, pero no puedo estar de acuerdo. Ich verstehe, was Sie meinen, aber ich stimme Ihnen nicht zu.
De repente me di cuenta de que mi reloj había desaparecido. Plötzlich habe ich gemerkt, dass meine Uhr weg war.
Escúchame con atención, y entenderás lo que en realidad trato de decir. Hör mir genau zu, und du wirst verstehen, was ich wirklich meine.
Cuando llegué a casa, me di cuenta de que había perdido la billetera. Als ich zu Hause ankam bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche verloren hatte.
Cuando llegué a casa, me di cuenta de que había perdido la cartera. Als ich zu Hause ankam bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche verloren hatte.
En ese momento me di cuenta de que se me había quedado la billetera en la casa. In diesem Augenblick bemerkte ich, dass ich meinen Geldbeutel zu Hause vergessen hatte.
Cuando le estaba dando de comer a mi perro, me di cuenta de que el portón había quedado abierto. Als ich meinen Hund fütterte, bemerkte ich, dass das Tor offengelassen worden war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!