Примеры употребления "Debe" в испанском

<>
Переводы: все206 müssen173 schulden10 soll7 другие переводы16
Ese debe ser el ayuntamiento. Das muss das Rathaus sein.
Nick me debe diez dólares. Nick schuldet mir zehn Dollar.
Sí, eso debe ser cerveza. Ja, das soll Bier sein.
La medida debe ser exacta. Die Messung muss genau sein.
El rey es quien no le debe nada a nadie. Reich ist der, der niemandem etwas schuldet.
¿Cómo se debe entender eso? Wie soll man das verstehen?
Tu alma debe ser salvada. Deine Seele muss gerettet werden.
Puede que él me pague algo del dinero que me debe. Es kann sein, dass er mir etwas von dem zurückzahlt, was er mir schuldet.
Forzosamente se debe cocer la leche antes de su consumo. Vor dem Verbrauch soll die Milch unbedingt gekocht werden.
Debe ser difícil para ti. Das muss hart für dich sein.
Le dije que debe trabajar duro si no quiere fracasar. Ich habe ihm gesagt, er soll hart arbeiten, wenn er nicht scheitern will.
No se lo debe comer. Sie muss es nicht essen.
Al texto le sigue un ejercicio. Con este, el instructor debe incentivar a los alumnos a hablar. Dem Text folgt eine Übung. Mit ihr soll der Unterrichtende die Schüler zum Sprechen anregen.
Un hombre debe ser honesto. Ein Mann muss ehrlich sein.
Él debe haber sido rico. Er muss reich gewesen sein.
Ella debe tener unos 40 años. Sie muss ungefähr 40 sein.
Mi padre debe hacer el trabajo. Mein Vater muss die Arbeit machen.
El ministro debe insistir en eso. Der Minister muss darauf dringen.
¡Debe ser una torta de cumpleaños! Das muss ein Geburtstagskuchen sein!
Se debe cancelar en la caja. Bezahlen muss man an der Kasse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!