Примеры употребления "Como" в испанском с переводом "als"

<>
Ella es famosa como cantante. Sie ist als Sängerin berühmt.
Mary está trabajando como modelo. Mary arbeitet als Modell.
Esta caja servirá como mesa. Diese Kiste wird als Tisch dienen.
Lo tomo como un cumplido. Ich nehme das als Kompliment.
Me gustan tanto perros como gatos. Ich mag sowohl Hunde als auch Katzen.
Es conocido como cantante de rock. Man kennt ihn als Rocksänger.
Ella iba vestida como un hombre. Sie war als Mann verkleidet.
Ella hace como si estuviera enferma. Sie tut, als ob sie krank wäre.
Usé su cuerpo decapitado como escudo. Ich benutzte seinen enthaupteten Körper als Schutzschild.
Él hizo como si no escuchara. Er tat so, als würde er nicht zuhören.
Hamlet actúa como si estuviera demente. Hamlet benimmt sich, als wäre er verrückt.
Hablas como si fueras el jefe. Du redest, als wärst du der Chef.
¿Bajo qué nombre trabajaste como agente? Unter welchem Namen hast du als Agent gearbeitet?
No hay nada como un paseo. Es gibt nichts schöneres als einen Spaziergang.
Me hizo quedar como un mentiroso. Er ließ mich als Lügner dastehen.
Trabaja como una dama de oficina. Sie arbeitet als eine Bürodame.
Él habla como si fuera rico. Er redet, als wäre er reich.
No veo eso como una competencia. Das sehe ich nicht als einen Wettkampf.
Ella lo describió como un detective. Sie beschrieb ihn als einen Kriminalbeamten.
Él juzgó mi silencio como consentimiento. Er wertete mein Schweigen als Zustimmung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!