Примеры употребления "Así" в испанском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все142 so70 solch15 also12 другие переводы45
Él será el candidato consensuado de los partidos gubernamentales, las Uniones Demócrata y Socialcristianas y el Partido Liberal, así como de los opositores socialdemócratas y verdes. Er wird der einvernehmliche Kandidat der Regierungsparteien, der demokratischen und der christlich-sozialen Union sowie der liberalen Partei, ebenso wie der sozialdemokratischen und der grünen Opposition.
Es barato, ¿no es así? Das ist billig, oder?
No hables así otra vez. Sag sowas nicht noch einmal.
Es típico de él comportarse así. Dieses Verhalten ist typisch für ihn.
Conoces muchos sitios interesantes, ¿no es así? Du kennst viele interessante Orte, nicht wahr?
Es extraño que ella hiciera algo así. Komisch, dass sie sowas gemacht hat.
"¿Ella compró un reloj?" "Sí, así es." "Hat sie eine Uhr gekauft?" "Ja, hat sie."
La Navidad será pronto, ¿no es así? Weihnachten ist bald, nicht wahr?
Tom compró una así llamada "piedra mágica". Tom hat sich einen sogenannten "Zauberstein" gekauft.
Él es un Edison japonés, por así decirlo. Er ist sozusagen ein japanischer Edison.
¿Él no puede hablar inglés, no es así? Er kann nicht Englisch sprechen, nicht wahr?
Acabo de comer, así que no tengo hambre. Ich habe gerade gegessen, deshalb habe ich keinen Hunger.
Hacía calor, así es que abrí la ventana. Es war warm; darum öffnete ich das Fenster.
Date prisa, así llegarás a tiempo al tren. Beeil dich, dann bekommst du den Zug.
Nos sentamos, por así decirlo, sobre un volcán. Wir saßen sozusagen auf einem Vulkan.
¿Él irá a Tokio mañana, no es así? Er geht morgen nach Tokyo, nicht wahr?
Estaba muy abrigado, así que volví a quitarme algo. Ich war sehr warm angezogen; daher kam ich zurück, um etwas auszuziehen.
Él es, por así decirlo, una enciclopedia con patas. Er ist sozusagen eine Enzyklopädie auf zwei Beinen.
Estaba muy desabrigado, así que volví a ponerme algo. Ich war sehr dünn gekleidet; daher kam ich zurück, um noch etwas anzuzeihen.
Así es. En ese entonces, tú tenías tres meses. Das stimmt. Du warst damals drei Monate alt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!