Примеры употребления "tiemblan" в испанском

<>
Cuando ruge el león, tiemblan las cebras. When the lion roars, the zebras tremble.
Y mis manos estaban temblando. And my hands were shaking.
Su hijo temblaba de terror. His son trembled with fear.
Los pobres chicos temblaban de miedo. The poor boys were shivering with fear.
Mi mujer tembló al ver un gato tuerto. My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
Yo sentí el suelo temblar. I felt the floor shake.
La niña temblaba de miedo. The girl trembled with fear.
¿Alguna vez has temblado de frío? Have you ever shaken with cold?
Sus piernas temblaban del miedo. His legs were trembling from fear.
El terremoto hizo temblar el suelo. The earthquake shook the ground.
Ella estaba temblando de miedo. She was trembling with fear.
Ella podía sentir cómo temblaban sus rodillas. She could feel her knees shaking.
Tom sentía temblar sus rodillas. Tom felt his knees tremble.
Todos estábamos temblando por el encarnizado frío. We were all shaking from the bitter cold.
El enojo le hizo temblar. Anger caused him to tremble.
Mis manos temblaban demasiado para enhebrar la aguja. My hands were shaking too much to thread the needle.
La chica estaba temblando de miedo. The girl was trembling with fear.
Di la verdad aunque te tiemble la voz. Speak the truth, even if your voice shakes.
Ella estaba temblando mientras escuchaba las noticias. She was trembling as she listened to the news.
La tierra empezó a temblar y sonó la alarma. The ground started to shake and the alarm rang.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!