Примеры употребления "shaking" в английском с переводом на испанский

<>
And my hands were shaking. Y mis manos estaban temblando.
A strong yen is shaking the economy. Un fuerte yen está sacudiendo la economía.
The frightened boy's voice was shaking with terror. La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror.
Tom noticed Mary's hands shaking. Tom se dio cuenta de que a Mary le temblaban las manos.
She could feel her knees shaking. Ella podía sentir cómo temblaban sus rodillas.
We were all shaking from the bitter cold. Todos estábamos temblando por el encarnizado frío.
My hands were shaking too much to thread the needle. Mis manos temblaban demasiado para enhebrar la aguja.
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere. Todas las casas temblaban y las alarmas sonaban en todas partes.
I felt the floor shake. Yo sentí el suelo temblar.
She shook hands with him. Ella sacudió manos con él.
The earthquake shook the ground. El terremoto hizo temblar el suelo.
He shook thousands of hands. Él sacudió miles de manos.
Have you ever shaken with cold? ¿Alguna vez has temblado de frío?
The explosion shook the whole building. La explosión sacudió al edificio entero.
Speak the truth, even if your voice shakes. Di la verdad aunque te tiemble la voz.
Our eyes should meet when we shake hands. Nos tenemos que ver a los ojos cuando sacudimos manos.
The ground started to shake and the alarm rang. La tierra empezó a temblar y sonó la alarma.
The fans sought to shake the actress's hand. Los fans trataron de sacudir manos con esa actriz.
I felt the house shake a little. Didn't you? Sentí que la casa tembló un poco. ¿Tú no?
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye. Cuando sacudes manos con alguien, debes mirarlo a los ojos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!