Примеры употребления "tener mucho que ver" в испанском с переводом на английский

<>
El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero. CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
El CO₂ tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero. CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
El clima tiene mucho que ver con nuestra salud. The weather has a great deal to do with our health.
Descubrí algo que tiene mucho que ver con vos. I found out something deeply related to you.
Parece que él tiene algo que ver con el asunto. It seems that he has something to do with the matter.
Deberías tener mucho cuidado al cruzar la calle. You should be very careful in crossing the road.
Este resultado deja mucho que desear. This result leaves much to be desired.
Tom no tuvo nada que ver con el robo. Tom had nothing to do with the robbery.
Si llegara a tener mucho dinero, te daría la mitad. If I should make a lot of money, I would give you half of it.
Soy un hablante de inglés no nativo y comprendo que hay mucho que aún necesito aprender. I'm a non-native speaker of English and realize there is a lot that I still need to learn.
Ellos tienen algo que ver con el escándalo. They have something to do with the scandal.
¿Te gustaría tener mucho dinero? Would you like to have lots of money?
Por mucho que busqué, no encontré mi reloj perdido en ninguna parte. Look as I might, nowhere could find my lost watch.
Él tiene algo que ver con el asunto. He has something to do with the matter.
Lo más importante en la vida es tener mucho dinero. The most important thing in life is having a lot of money.
Aprecio mucho que te guste tal como soy. I really appreciate the fact that you like me just the way I am.
Él no tiene nada que ver con eso. He has nothing to do with it.
Tienes poco que ganar y mucho que perder. You have little to gain and much to lose.
Yo no tengo nada que ver. I've got nothing to do with it.
Tengo mucho que hacer hoy. I have a lot to do today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!