Примеры употребления "tener gusto" в испанском с переводом на английский

<>
No te gusto. You don't like me.
No necesitas tener el pelo cortado para esta semana. You need not have a haircut this week.
Me gusto mucho hablar con usted. I enjoyed talking with you.
Los mentirosos deben tener buena memoria. Liars must have a good memory.
Él tiene más dinero que gusto. He has more money than taste.
Como no llueva pronto en Etiopía, el país podría tener graves problemas de sequía. Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
Cada uno tiene su propio gusto. Each has his own taste.
Deberías tener mucho cuidado al cruzar la calle. You should be very careful in crossing the road.
Sus bromas de mal gusto sacaban a Jane de quicio. His crude jokes made Jane angry.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
A Tom no le gusto. Tom doesn't like me.
El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud. Stress can have an enormous negative impact on your health.
Me gusta decorar mi apartamento a mi gusto I like to decorate my apartment to suit my taste.
Es mejor volverte senil mientras todavía seas joven, eso te ahorrará el tener que hacerlo luego. It's better to go senile while you're still young. It'll save you the trouble of having to do it later.
El Plutonio tiene gusto metálico. Plutonium has a metallic taste.
Nada es más difícil que tener algo y después perderlo. Nothing is more difficult than having something and then losing it.
Les dio gusto verme. They were glad to see me.
-Lo siento, -se disculpó Dima- acabo de tener una sensación extrañísima. "I'm sorry," Dima apologized. "I just had the strangest feeling."
Discute sólo por el gusto de discutir. She argues just for the sake of arguing.
Usted debe tener una licencia de conductor antes de conducir un auto. You must have a driver's license before you can drive a car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!