Примеры употребления "suelen" в испанском с переводом на английский

<>
Aquí es donde suelen cenar. Here's where they usually have dinner.
Es aquí donde suelen cenar. Here's where they usually have dinner.
Los murciélagos suelen volar en la oscuridad. Bats usually fly in the dark.
Los fideos suelen estar hechos de trigo. Noodles are usually made from wheat.
Las leyes de herencia suelen ser complejas. Usually, inheritance laws are complex.
Los lobos no suelen atacar a la gente. Wolves won't usually attack people.
En los principios amorosos los desengaños prestos suelen ser remedios calificados. In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
Las mujeres embarazadas suelen comprar bragas de una talla más grande. Pregnant women usually buy bigger size bras.
Los perros que han sido abandonados suelen acabar en las perreras. Abandoned dogs usually end up in dog pounds.
Los gobiernos suelen recurrir al control de precios cuando la inflación ha alcanzado un cierto nivel. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
El resultado es que los ingleses no suelen tener problema para entender lo que los extranjeros dicen. The result is that English people usually have no problem understanding what foreigners say.
Los cuentos infantiles suelen comenzar con la frase "érase una vez..." y terminan con un "...y vivieron felices y comieron perdices". Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”.
Suele ir al McDonald's. He usually goes to McDonald's.
Suele acostarse a las nueve. She usually goes to bed at nine.
¿Qué sueles hacer en vacaciones? What do you usually do on holidays?
¿A qué hora sueles acostarte? What time do you usually go to bed?
¿Dónde sueles comprar la ropa? Where do you usually buy clothes?
¿Qué día sueles estar libre? What day are you usually free?
¿A qué hora sueles desayunar? What time do you usually have breakfast?
¿Qué sueles hacer los domingos? What do you usually do on Sundays?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!