Примеры употребления "sobrevivieron" в испанском с переводом на английский

<>
Переводы: все41 survive37 live4
Sólo dos personas sobrevivieron al terremoto. Only two people survived the earthquake.
Pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe. Few passengers survived the catastrophe.
Desafortunadamente, pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe. Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
Solo 3 de los 98 pasajeros sobrevivieron. Only 3 out of the 98 passengers survived.
Pocos sobreviven a esta enfermedad. Not many survive this disease.
Él ha sobrevivido a tres paros cardíacos. He has lived through three heart attacks.
Soy el único que sobrevivió. I'm the only one who survived.
Mi sueldo apenas es suficiente para sobrevivir. My income is barely enough to maintain living.
No se puede sobrevivir sin dinero. You can't survive without money.
Algunas personas sobreviven solo de lo que encuentran en los grandes basurales. Some people live only with what they find in big dumping grounds.
¿Cuáles son mis oportunidades de sobrevivir? What are my chances of surviving?
En la época en que las voces de las mujeres fueron acalladas y sus esperanzas descartadas, ella sobrevivió para verlas levantarse, expresarse y llegar a la votación. At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
¡Sobreviviremos con la ayuda de Dios! We will survive with God's help!
Él fue el único que sobrevivió. He's the only one who survived.
Sólo una persona sobrevivió al accidente. Only one person survived the accident.
Ella es la única que sobrevivió. She's the only one who survived.
Su compañía sobrevivió a la crisis. Their company survived the crisis.
Él sobrevivió al accidente de avión. He survived the plane crash.
Él sobrevivió a un accidente en avión. He survived a flight accident.
Él sobrevivió al impacto de una bomba. He survived the impact of a bomb.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!