Примеры употребления "survive" в английском с переводом на испанский

<>
Переводы: все37 sobrevivir37
Not many survive this disease. Pocos sobreviven a esta enfermedad.
One can't survive without money. No se puede sobrevivir sin dinero.
You can't survive without money. No se puede sobrevivir sin dinero.
We will survive with God's help! ¡Sobreviviremos con la ayuda de Dios!
His company didn't survive the crisis. Su compañía no sobrevivió a la crisis.
Tom understands what it takes to survive. Tom entiende lo que se requiere para sobrevivir.
Tom thought he had a chance to survive. Tom creyó que tenía una oportunidad de sobrevivir.
A poet can survive everything but a misprint. Un poeta puede sobrevivir a cualquier cosa excepto un error de impresión.
He was the only person to survive the fire. Él fue la única persona que sobrevivió al incendio.
Projects like Tatoeba can help the Berber language survive. Proyectos como Tatoeba pueden ayudar a que el berebere sobreviva.
In case I don't survive, conserve my brain. En caso de que no sobreviva, conserva mi cerebro.
It's a miracle that you were able to survive. Es un milagro que hayas sido capaz de sobrevivir.
Small businesses will have to tighten their belts to survive. Los negocios pequeños tendrán que apretarse el cinturón para sobrevivir.
Nothing in the world is stronger than the will to survive. Nada en el mundo es más fuerte que la voluntad de sobrevivir.
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. Es muy difícil sobrevivir en una ciudad grande como Tokio sin endeudarse.
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change. No es la especie más fuerte la que sobrevive, ni la más inteligente, sino la que sabe responder mejor al cambio.
Few passengers survived the catastrophe. Pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe.
Their company survived the crisis. Su compañía sobrevivió a la crisis.
He survived the plane crash. Él sobrevivió al accidente de avión.
He survived a flight accident. Él sobrevivió a un accidente en avión.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!