Примеры употребления "sigan" в испанском с переводом "do"

<>
El hombre tiene muchos deseos que en realidad no quiere satisfacer, y sería un malentendido imaginar lo contrario. Quiere que sigan siendo deseos, tienen valor únicamente en su imaginación, su cumplimiento sería una amarga decepción para él. Un deseo así es el deseo de la vida eterna. Si se cumpliera, el hombre llegaría a hastiarse de vivir eternamente, y anhelaría la muerte. Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.
No puedo seguir haciendo esto. I can't keep doing this.
Ella no quería seguir luchando. She didn't want to fight no more.
¿Tengo que hacerlo en seguida? Do I have to do it right away?
Por favor no sigas triste. Please don't be sad any more.
No sigas por ese camino. Don't go further on that road.
Mi tarea sigue sin hacerse. My homework remains to be done.
¿Por qué me sigues esquivando? Why do you keep avoiding me?
Lo haré siguiendo tus instrucciones. I'll do it according to your instructions.
¿Alguien nos siguió hasta acá? Did someone follow us here?
Por favor, no siga este consejo. Please don't follow this advice.
Ya no quiero seguir haciendo esto. I don't want to do this anymore.
¿Por qué no seguiste mi consejo? Why didn't you follow my advice?
No cambies de parecer tan seguido. Don't change your mind so often.
Perdón, no sabía que seguías aquí. Sorry, I didn't know you were still here.
El que la sigue la consigue If at first you don't succeed, try, try again
No hagas preguntas, solo sigue órdenes. Don't ask questions, just follow orders.
No te rindas y sigue escribiendo. Do not give up and keep writing.
No tengo la fuerza de seguir intentándolo. I don't have the strength to keep trying.
Tom debe decidir que hacer en seguida. Tom must decide what to do right away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!