Примеры употребления "siente" в испанском с переводом "feel"

<>
Mi madre se siente mejor. My mother feels better.
Esta seda se siente suave. This silk feels smooth.
Tom no se siente bien. Tom isn't feeling well.
Ella se siente mal hoy. She feels bad today.
Ella se siente mucho mejor. She's feeling much better.
Él se siente muy feliz. He feels very happy.
Él se siente como en casa. He feels at home.
Cuando llueve, ella se siente triste. When it rains, she feels blue.
Se siente cómoda en su casa. She feels at ease in their home.
Mi amiga se siente muy mal. My friend feels very ill.
Tom sabe exactamente como Mary se siente. Tom knows exactly how Mary feels.
Se siente débil después de su enfermedad. He feels weak after his illness.
Tom se siente responsable por lo ocurrido. Tom feels responsible for what happened.
¿Desde cuándo siente los movimientos del feto? Since when have you been able to feel the movement of the fetus?
Nunca vamos a saber cómo se siente. We will never know how he's feeling.
Abraza tu vulnerabilidad, siente el miedo, ama plenamente. Embrace your vulnerability, feel your fear, love fully.
¡Conducir en la oscuridad se siente como volar! Driving in the dark feels like flying!
Tom siente que su equipo ganará el juego. Tom feels that his team will win the game.
Ella piensa en él cuando se siente sola. She thinks about him when she's feeling lonely.
Mi padre se siente satisfecho con este resultado. My father feels satisfied about this result.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!