Примеры употребления "sida" в испанском с переводом "take place"

<>
¿Cuándo se celebrará la fiesta? When will the party take place?
¿Cuándo se celebró la boda? When did the wedding take place?
La ceremonia inaugural se realizó ayer. The opening ceremony took place yesterday.
El próximo concierto será en julio. The next concert will take place in June.
El concierto se realizará el siguiente verano. The concert will take place next summer.
Se celebró la boda en el hotel Ritz. The wedding took place in the Ritz Hotel.
La reunión se dará a lugar el próximo domingo. The meeting will take place next Sunday.
La reunión se llevó a cabo la semana pasada. The meeting took place last week.
Su declaración se correspondía con lo que realmente había sucedido. His statement corresponded to what actually took place.
La unión de Escocia e Inglaterra se dio a lugar en 1706. The union of Scotland and England took place in 1706.
La invención del móvil tuvo lugar en los años setenta y se hizo accesible para todos en los años ochenta y noventa. The invention of the mobile phone took place in the seventies, and it became accessible to all in the eighties and nineties.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!