Примеры употребления "serían" в испанском с переводом на английский

<>
No pensé que serían tantos. I didn't think it would be that much.
Serían las tres de la tarde. It would be three in the afternoon.
¿Puedes imaginar qué serían nuestras vidas sin electricidad? Can you imagine what our lives would be like without electricity?
Si no hubiera sido por la guerra civil, ahora ellos serían ricos. If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
Las palabras que el dr. Hawking escogía esta mañana serían imprimidas y enviadas a la editorial de su libro. The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
Él confesó que era culpable. He confessed that he was guilty.
No se supone que pase. It's not supposed to happen.
Estos guantes son de Tom. These gloves belong to Tom.
¿Cuándo se celebrará la fiesta? When will the party take place?
El éxito se consigue con constancia. Success consists of discipline.
Él admitió que era verdad. He admitted that it was true.
No exactamente cómo sucedió. I don't quite know how it happened.
Los perros son de ella. The dogs belong to her.
¿Cuándo se celebró la boda? When did the wedding take place?
Nuestra familia se compone de cinco personas. Our family consists of five members.
Su difunto marido era violinista. Her late husband was a violinist.
No qué le pasó. I don't know what has happened to him.
Él es de fe católica. He belongs to the Catholic faith.
La ceremonia inaugural se realizó ayer. The opening ceremony took place yesterday.
Siendo estrictos, el chino consiste en cientos de dialectos. Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!