Примеры употребления "sentido" в испанском с переводом на английский

<>
No me he sentido bien últimamente. I have not felt well recently.
Tu respuesta no tiene sentido. Your answer does not make sense.
El sentido de esta frase es ambiguo. The meaning of this sentence is ambiguous.
No tienes ningún sentido de la orientación. You have no sense of direction.
Él piensa que su trabajo no tiene sentido. He thinks his job is pointless.
No tiene sentido esperar por él. It's no use waiting for him to come.
¿Jamás te has sentido mareado en un avión? Have you ever felt dizzy on a plane?
Ella carece de sentido común. She lacks common sense.
No capto el sentido de todo esto. I don't get the meaning of all of this.
Por error monté un tren que iba en sentido contrario. By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
Creo que para muchas personas no tiene sentido aprender las funciones trigonométricas. I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
Nunca supuse que se pudiese sentir lo que yo he sentido I never imagined that I can feel this way
El concepto no tiene sentido. The concept doesn’t make sense.
Él explicó el sentido literal de la frase. He explained the literal meaning of the sentence.
Por error cogí un tren que iba en sentido contrario. By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
El amor es un sentimiento que se siente cuando sientes que sientes un sentimiento que no has sentido antes. Love is a feeling that you feel when you feel that you feel a feeling that you have never felt.
Eso no tiene ningún sentido. That makes no sense at all.
Tatoeba: la cadena perpetua toma un sentido completamente nuevo. Tatoeba: A life sentence just got a whole new meaning.
Perdí el sentido de la orientación en la tormenta de nieve. I lost my sense of direction in the snowstorm.
Ella tiene sentido del humor. She has a sense of humor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!