Примеры употребления "se quedó" в испанском

<>
Se quedó en el hotel. He stayed in the hotel.
Se quedó callado por un momento. He kept silent for a while.
El chico se quedó callado. The boy remained silent.
Tom se quedó sin gas. Tom ran out of gas.
El auto de Tom se quedó atascado en el barro. Tom's car was stuck in the mud.
Su padre se quedó inválido como consecuencia de un ataque al corazón. Her father became an invalid as a result of a heart attack.
El chico más joven se quedó por detrás de los otros excursionistas. The youngest boy dropped behind the other hikers.
Tom se quedó dormido en el bus y se pasó su paradero. Tom fell asleep on the bus and missed his stop.
El niño se quedó callado. The boy stayed quiet.
Jane se quedó en silencio por mucho tiempo. Jane kept silent for a long time.
La dama se quedó callada. The lady remained silent.
Él se quedó sin dinero. He ran out of money.
Al menos Tom se quedó el tiempo suficiente para averiguar cuánto dinero debía. At least Tom stuck around long enough to find out how much money he owed.
El actor se quedó sin palabras al preguntársele sobre su vida privada. The actor became speechless when he was questioned about his private affairs.
El paciente de hospital se quedó dormido un poco después de que el doctor le inyectara la anestesia. The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
Jim se quedó en mi casa. Jim stayed at my house.
Jane se quedó callada durante un buen rato. Jane kept silent for a long time.
Tom se quedó soltero toda su vida. Tom remained single all his life.
Nuestro auto se quedó sin combustible después de diez minutos. Our car ran out of gas after ten minutes.
Se quedó allí durante las vacaciones. He stayed there during the vacation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!