Примеры употребления "se pusieron a trabajar" в испанском с переводом на английский

<>
Ellos se pusieron a trabajar de inmediato. They set to work at once.
En cuanto acabó su reunión, se pusieron a trabajar. As soon as their meeting was over, they set to work.
Las niñas se pusieron a reír. The girls began to laugh.
Las dos partes finalmente se pusieron de acuerdo. The two sides finally agreed on a compromise.
Va a trabajar a su oficina en bus. He commutes to his office by bus.
Los primeros ordenadores electrónicos se pusieron en funcionamiento en 1945. The first electronic computers went into operation in 1945.
Estoy acostumbrado a trabajar toda la noche. I'm used to working all night.
Ellas se pusieron nerviosas. They became nervous.
Tenemos que animar a la gente a unirse a la campaña y a trabajar con nosotros. We have to encourage people to join the campaign and work with us.
Ellos se pusieron nerviosos. They became nervous.
Trae tu trasero de vuelta a trabajar. Get your ass back to work.
Las cosas se pusieron raras. Things got weird.
¿Él va a trabajar en autobús? He gets to work by bus?
Los pasajeros se pusieron nerviosos cuando el avión comenzó a vibrar. Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
Me quedé en casa todo el día en lugar de ir a trabajar. I stayed at home all day instead of going to work.
Ellos se pusieron en contra de Alemania. They turned against Germany.
Necesito ir a trabajar. I need to go to work.
Todas las hojas del árbol se pusieron amarillas. All the leaves on the tree turned yellow.
¿Vas a trabajar hasta las 10:00? Are you going to work until 10:00?
Todas las hojas en el árbol se pusieron amarillas. All the leaves on the tree have turned yellow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!