Примеры употребления "sabrá" в испанском с переводом на английский

<>
Переводы: все1909 know1464 can421 realize24
Nunca se sabrá la razón. The reason will never be known.
Lo triste es que nadie nunca lo sabrá. The sad part is that nobody will ever know.
Sólo un verdadero artista consiente a cantar para su cena, porque sabe que de esa manera sabrá mejor. Only a true artist would agree to sing for his supper because he knows it would taste better that way.
Un niño que es hablante nativo normalmente sabe muchas cosas acerca de su lengua que un hablante no nativo que lo haya estado estudiando durante muchos años no sabe todavía y que quizá no sabrá nunca. A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
Tom quiere saber tu opinión. Tom wants to know your opinion.
El saber no ocupa lugar One can never know too much
Su deseo finalmente se cumplió. His wish was realized at last.
Solo necesito saber qué pasó. I just need to know what happened.
Ella sabe tocar el piano. She can play the piano.
Tom se dio cuenta de que estaba ahogándose. Tom realized that he was drowning.
Quiero saber mas de ti I would like to know you better
Ella no sabe cocinar bien. She can't cook well.
Finalmente, él se dio cuenta de sus errores. At last, he realized his mistakes.
Quiero saber dónde estás ahora. I want to know where you are now.
Él no sabe cantar bien. He cannot sing well.
Por fin se dio cuenta de su error. At last, he realized his error.
Hazme saber si tendrás tiempo. If you will have time, let me know.
Él sabe leer y escribir. He can read and write.
No se dio cuenta del peligro que enfrentaba. Little did he realize the danger he was facing.
Necesito saber que es verdad. I have to know if it is true.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!