Примеры употребления "reunieron" в испанском

<>
Reconocidos literatos se reunieron anoche. Noted literary personalities gathered together last evening.
Multitudes de gente se reunieron en frente del Palacio Real. Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
Una docena de personas se reunieron frente a la estación. A dozen people gathered opposite the station.
Una gran multitud de estadounidenses se reunieron en la Casa Blanca para celebrar la muerte de un ser humano de la misma manera como celebrarían ganar un partido de fútbol. A large crowd of Americans gathered outside the White House to celebrate the death of a human being in the same manner as they would celebrate winning a football game.
Se ha reunido mucha gente. Many people have gathered.
Ha reunido fragmentos de informaciones. He collected bits of information.
Ese soy yo, el cobarde incapaz de reunir coraje y averiguar la verdad. That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.
Chris fue contratado para pintar casas y fue capaz de reunir el dinero. Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo. To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Tom se reunió con su padre. Tom was reunited with his father.
Nos reunimos todos los viernes We gather together every Friday.
Me encanta reunir piedras en la playa. I love collecting stones at the beach.
Tom por fin reunió el valor para pedirle a Mary que saliera con él. Tom finally mustered up the courage to ask Mary to go out with him.
Nápoles reúne a muchos turistas. Naples gathers many tourists.
Se reunió una multitud para observar la pelea. A crowd collected to watch the fight.
Una multitud se reunió alrededor. A crowd gathered around.
Las muestras fueron reunidas de doscientas instituciones médicas de todo el mundo. The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
Tom reunió todas sus pertenencias. Tom gathered together all his belongings.
Nos reunimos aquí una vez por semana. We gather here once a week.
Ella reunió a sus hijos a su alrededor. She gathered her children about her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!