Примеры употребления "reunió" в испанском с переводом на английский

<>
Una multitud se reunió alrededor. A crowd gathered around.
Se reunió una multitud para observar la pelea. A crowd collected to watch the fight.
Tom por fin reunió el valor para pedirle a Mary que saliera con él. Tom finally mustered up the courage to ask Mary to go out with him.
Tom se reunió con su padre. Tom was reunited with his father.
Tom reunió todas sus pertenencias. Tom gathered together all his belongings.
Él reunió a sus hijos a su alrededor. He gathered his children around him.
Ella reunió a sus hijos a su alrededor. She gathered her children about her.
Carl Sagan reunió información sobre nuestro planeta en un disco y lo envió al espacio, con el fin de que otros seres inteligentes lo encuentren. Carl Sagan gathered information about our planet onto a disk and sent it into space, so that other intelligent beings would find it.
Se ha reunido mucha gente. Many people have gathered.
Ha reunido fragmentos de informaciones. He collected bits of information.
Ese soy yo, el cobarde incapaz de reunir coraje y averiguar la verdad. That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.
Chris fue contratado para pintar casas y fue capaz de reunir el dinero. Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo. To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Nos reunimos todos los viernes We gather together every Friday.
Me encanta reunir piedras en la playa. I love collecting stones at the beach.
Nápoles reúne a muchos turistas. Naples gathers many tourists.
Las muestras fueron reunidas de doscientas instituciones médicas de todo el mundo. The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
Reconocidos literatos se reunieron anoche. Noted literary personalities gathered together last evening.
Nos reunimos aquí una vez por semana. We gather here once a week.
Una docena de personas se reunieron frente a la estación. A dozen people gathered opposite the station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!