Примеры употребления "regresar" в испанском с переводом "return"

<>
Los buenos días se han ido para nunca regresar. The good old days have gone, never to return.
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país. Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.
El pájaro no ha regresado. The bird has not returned.
Él pronto regresará a casa. He will soon return home.
¡Regresaré victorioso a esta casa! I will return to this house victorious!
Él no especificó cuándo regresaría. He didn't specify when he would return.
Regresó a casa sin decirnos. He returned home without telling us.
Ellos jamás regresaron a su país. They never returned to their country.
Los soldados regresaron a sus filas. The soldiers returned to their lines.
Aquí está mi boleto de regreso. Here's my return ticket.
Esta noche regresa el Rey del Infierno. Tonight the King of Hell returns.
Algún día pronto regresaré a mi país. I'll return to my country someday soon.
Solo te queda esperar a que ella regrese. You have only to wait for her return.
Espero con ganas el regreso de la primavera. I'm looking forward to the return of spring.
Ese pulpo regresó al mar sin ser devorado. That octopus returned to the sea without being eaten.
Todas las visitas regresaron a casa uno tras otro. All the visitors returned home one after another.
En su corazón, Tom sabía que él nunca regresaría. In his heart, Tom knew that he would never return.
Tú te debes quedar aquí hasta que ellos regresen. You are to stay here till they return.
El niño regresó con la cara cubierta de lodo. The boy returned with his face covered with mud.
Lo haré que te llame en el momento que regrese. I'll make him call you back just as he returns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!