Примеры употребления "regresar" в испанском

<>
Los buenos días se han ido para nunca regresar. The good old days have gone, never to return.
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país. Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.
El pájaro no ha regresado. The bird has not returned.
Tom regresó junto a Mary. Tom got back together with Mary.
Él pronto regresará a casa. He will soon return home.
Lo veré después de que regrese. I will see him after I get back.
¡Regresaré victorioso a esta casa! I will return to this house victorious!
¿Qué tal de esperar aquí hasta que él regrese? How about waiting here until he gets back?
Él no especificó cuándo regresaría. He didn't specify when he would return.
Tom quería que Mary se quedara donde estaba hasta que él regresara. Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
Regresó a casa sin decirnos. He returned home without telling us.
Ellos jamás regresaron a su país. They never returned to their country.
Los soldados regresaron a sus filas. The soldiers returned to their lines.
Aquí está mi boleto de regreso. Here's my return ticket.
Esta noche regresa el Rey del Infierno. Tonight the King of Hell returns.
Algún día pronto regresaré a mi país. I'll return to my country someday soon.
Solo te queda esperar a que ella regrese. You have only to wait for her return.
Espero con ganas el regreso de la primavera. I'm looking forward to the return of spring.
Ese pulpo regresó al mar sin ser devorado. That octopus returned to the sea without being eaten.
Todas las visitas regresaron a casa uno tras otro. All the visitors returned home one after another.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!