Примеры употребления "quedarse" в испанском с переводом на английский

<>
Es aburrido quedarse en casa. Staying at home is boring.
Él desarrolló el hábito de quedarse hasta tarde despierto. He fell into the habit of keeping late hours.
Cuando Shishir sale a traducir, es mejor quedarse adentro. When the Shishir comes out to translate, it's best to remain indoors.
Ella lloró hasta quedarse sin lágrimas. She cried until she ran out of tears.
Tom dijo que planeaba quedarse en el colegio todo el día. Tom said that he planned to stick around school all day.
Tom está bastante seguro de no poder quedarse embarazado. Tom is pretty sure that he can't become pregnant.
Es más seguro quedarse aquí. It's safer to stay here.
Mary decidió no quedarse con el vestido que había comprado. Mary decided not to keep the dress she had bought.
Puede quedarse si lo desea. You may stay here if you want to.
Ella siguió dando vueltas por la sala. Se veía demasiado nerviosa para quedarse sentada. She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
Quedarse en casa es aburrido. It's boring to stay at home.
Tom no necesita quedarse aquí. Tom doesn't have to stay here.
Quedarse en casa no es divertido. Staying home isn't fun.
Quedarse aquí no tiene ninguna ventaja. There is no advantage in staying here.
Es tan agradable quedarse en casa. It's so nice to stay at home.
Él tiene sus razones para quedarse allá. He has his reasons for staying there.
Él tenía que quedarse en la cama. He had to stay in bed.
Tom decidió quedarse hasta las 2:30. Tom decided to stay until 2:30.
¿Tiene que quedarse hoy Tom en casa? Does Tom need to stay home today?
¿Tiene Tom que quedarse en casa hoy? Does Tom have to stay home today?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!