Примеры употребления "producidas" в испанском с переводом на английский

<>
Las manzanas son producidas en este sector. Apples are produced in this district.
Las cajas producidas aquí están fabricadas con un material muy consistente. The boxes produced here are made of a very consistent material.
El descubrimiento de que las corrientes eléctricas pueden ser producidas por el magnetismo es sumamente importante en el campo de la electricidad. The discovery that electric currents can be produced by magnetism is extremely important in the field of electricity.
Nuestro país produce mucha azúcar. Our country produces a lot of sugar.
El cigarrillo puede producir impotencia sexual. Smoking can cause impotence.
Se producen muchas cajas a partir del aluminio. Many boxes are produced out of aluminium.
La biotecnología producirá una revolución en la agricultura. Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.
Japón produce muchas cámaras buenas. Japan produces a lot of good cameras.
Toda causa produce más de un solo efecto. Every cause produces more than one effect.
El dióxido de carbono es un gas que se produce cada vez que se quema un combustible como el carbón, petróleo o gas natural. Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
Esta región produce minerales preciosos. This region produces precious minerals.
Esta fábrica produce reproductores de CDs. This factory produces CD players.
La ciencia produjo la bomba atómica. Science produced the atomic bomb.
Esta fábrica produce 500 automóviles al día. This factory produces 500 automobiles a day.
El sueño de la razón produce monstruos. The sleep of reason produces monsters.
Estos campos producen cosecha de buena calidad. These fields produce good quality crops.
Las gaitas producen un sonido muy extraño. Bagpipes produce a very strange sound.
La fábrica produce miles de botellas al mes. The factory produces thousands of bottles every month.
Se producen muchas cajas a partir del aluminio. Many boxes are produced out of aluminium.
La compañía produce salsa de soya y otros productos alimenticios. The company produces soy sauce and other food products.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!