Примеры употребления "produce" в английском

<>
Bagpipes produce a very strange sound. Las gaitas producen un sonido muy extraño.
These fields produce good quality crops. Estos campos producen cosecha de buena calidad.
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. Las selvas tropicales producen oxígeno y consumen dióxido de carbono.
Through genetic engineering, corn can produce its own pesticides. Mediante la ingeniería genética, el maíz puede producir sus propios pesticidas.
I can produce several pieces a day if I'm lucky. Si todo anda bien, puedo producir un par de piezas al día.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. La misma fuerza extendida sobre una área más pequeña producirá más presión.
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. Se pronostica que la compañía de relojes producirá más de un millón de relojes nuevos al año.
Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it. Cualquier universo lo suficientemente simple como para ser comprendido es demasiado simple para producir una mente capaz de comprenderlo.
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do. Si eres miembro de una comunidad primitiva y quieres producir, por ejemplo, comida, hay dos cosas que debes hacer.
A carbon footprint is the amount of carbon dioxide pollution that we produce as a result of our activities. Some people try to reduce their carbon footprint because they are concerned about climate change. Una huella de carbono es la cantidad de contaminación de dióxido de carbono que producimos como producto de nuestras actividades. Algunas personas intentan reducir su huella de carbono porque están preocupados acerca del cambio climático.
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then. Por muchos años pensé que era sólo la belleza la que le daba significado a la vida, y que el único propósito que se le pudiera asignar a las generaciones que se suceden las unas a las otras en la cara de esta tierra atestada de gente era el producir un artista de vez en cuando.
Science produced the atomic bomb. La ciencia produjo la bomba atómica.
He produced a rabbit out of his hat by magic. Él sacó un conejo de su sombrero con magia.
This factory produces CD players. Esta fábrica produce reproductores de CDs.
This region produces precious minerals. Esta región produce minerales preciosos.
Apples are produced in this district. Las manzanas son producidas en este sector.
The sleep of reason produces monsters. El sueño de la razón produce monstruos.
Many boxes are produced out of aluminium. Se producen muchas cajas a partir del aluminio.
Our country produces a lot of sugar. Nuestro país produce mucha azúcar.
Japan produces a lot of good cameras. Japón produce muchas cámaras buenas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!