Примеры употребления "por principio de cuentas" в испанском с переводом на английский

<>
El autor escribió algunos bellos poemas al principio de su libro. The author wrote some beautiful poems in the beginning of his book.
El secreto de la dialéctica de Hegel reside a fin de cuentas sólo en esto, que niega la teología por medio de la filosofía para luego negar la filosofía por medio de la teología. The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Una demostración formal del principio de Peter daría un golpe a las estructuras corporativistas de muchos países. A formal demonstration of Peter's principle would be a hit to the corporativist structures of many countries.
A fin de cuentas, lo que cuenta en la música es el talento. After all, it is talent that counts in music.
Hay una mujer en el principio de todos estos grandes éxitos. There is a woman at the origin of all great achievements.
Quiero que mi vida sea más, a fin de cuentas, que simplemente consumir productos y generar basura. I want my life to amount to more than just consuming products and generating garbage.
Tom terminó casándose con Mary a fin de cuentas. Tom ended up marrying Mary after all.
A fin de cuentas, nadie pudo resolver el problema. No one could solve the problem after all.
El argumento es riguroso y coherente pero a fin de cuentas poco convincente. The argument is rigorous and coherent but ultimately unconvincing.
A fin de cuentas, nada dura para siempre. After all, nothing remains forever.
Su razonamiento es atractivo, pero a fin de cuentas falaz. Her line of reasoning is attractive, but ultimately fallacious.
A fin de cuentas Tom dejó de fumar. Tom ended up stopping smoking.
Ella no vino a fin de cuentas. She didn't come after all.
Empecemos por el principio. Let's begin at the beginning.
Vamos a empezar por el principio. Let's start at the beginning.
Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena. Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale.
A buen fin no hay mal principio. All's well that ends well.
Tom supuso que Mary pagaría sus cuentas a tiempo. Tom assumed that Mary would pay her bills on time.
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
Sin embargo, aparte de los budistas, casi nadie es capaz de seguir de manera consecuente este principio. However, apart from Buddhists, hardly anyone can consistently follow this principle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!