Примеры употребления "pasara" в испанском с переводом "give"

<>
Me has pasado tu frío. You've given me your cold.
La Época Medieval dio paso al Renacimiento. The Medieval Era gave way to the Renaissance.
¿Puede usted describir exactamente lo que pasó? Can you give an exact report of what happened?
La guerra le daba paso a la paz. War was giving way to peace.
Mi padre dejó de fumar el año pasado. My father gave up smoking last year.
Dimos el primer paso, ahora sólo hay que continuar. We gave the first step, now we just have to keep going.
La semana pasada dio a luz a una hija preciosa. Last week she gave birth to a beautiful daughter.
Di a luz a mi primer hijo el año pasado. I gave birth to my first child last year.
Tom le hizo pasar un mal rato a Mary ayer. Tom gave Mary a bad time yesterday.
La semana pasada ella dio a luz a una hermosa niña. Last week she gave birth to a beautiful baby girl.
El mes pasado, nuestra hija de 20 años dio a luz una niña. Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
Me extraña que quiera verme con la lata que le di la semana pasada. I find it weird that you'd like to see me given how much I bothered you last week.
El pasado mes nuestra hija de veinte años dio a luz a una pequeñina. Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
Le escribí al señor Wood la semana pasada y le pedí que te diese trabajo en la granja. I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.
Le escribí la semana pasada al señor Wood y le pregunté a él para darte trabajo en la granja. I wrote last week to Mr. Wood and I asked him to give you a job on the farm.
Tom pensaba que el profesor se había pasado con los deberes que le había mandado hacer en un solo día. Tom thought the teacher had given him way too much homework to finish in one day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!